Вверх страницы
Вниз страницы
ИДИ НА ТЕПЛО КОСТРА >> ЛИЦА НА ФОТОГРАФИЯХ >> НАШИ ОТВЕТЫ >> С ГИДОМ ЗА РУКУ >> НЕОБХОДИМЫЕ ПЕРСОНАЖИ

сорок три градуса северной широты, семьдесят градусов западной долготы. всего лишь цифры, всего лишь точка на карте. на карте мира - безымянная.на карте штата мэн обозначена пятью буквами - уэллс. таких маленьких городков на побережье Атлантического океана бесчисленное множество. И бывалому туристу может показаться, что все они на одно лицо: с небольшими бухточками, парой маяков, возвышающихся на скалистом берегу, и лесом, стоящим на страже местных жителей вместо крепостной стены. здесь мягкий, нежаркий климат, провинциальные жители, не особо знающие, что происходит в другом городке за пару миль от них, а уж тем более - в большом мире. да и зачем знать, если они живут так же, как и все остальные? так думает прохожий-проезжий. но остановись на минутку, перестань быть прохожим. загляни в этот маленький городок, примостившийся на отшибе большого материка. пройдись по его немногочисленным улочкам, заверни за угол. неужели ты не чувствуешь этот одновременно пряный, как пироги с яблоками и корицей, и свежий, будто лес ранним утром, когда еще солнце не взошло, запах? неужели ты не слышишь этой мелодии, что смешалась из аккордов шелеста страниц только что напечатанной газеты, детского смеха и пения птиц? неужели ты не видишь, как по-особенному отражается солнце в окнах домов, как улыбаются друг другу местные жители, будто знают что-то, чего не знаешь ты? будто у них всех есть общая тайна. и ты тоже будешь знать это. знать интуитивно, знать сердцем. присмотрись. прислушайся. почувствуй. и ты узнаешь, что этот город живой. он дышит вместе с каждым из его жителей. он радуется успехам своих горожан и плачет над их неудачами. он улыбается, он смеется, он любит, он страдает. он живет. в своем, особом ритме, что складывается из каждого шага, каждого вздоха, каждого слова. ты все еще веришь, что этот город безлик? сорок три градуса северной широты, семьдесят градусов западной долготы: уэллс ждет тебя.
«...я, как и вся эта толпа. я не отличаюсь. я тоже ходила за подарками к рождеству ... в голове весь вечер отчего-то звучат колокольчики и старая добрая «jingle bells» в придачу. это все рождественское настроение...» читать продолжение
дорогие наши, вудхауз отправляется на реконструкцию в связи с объективными причинами, которые вы можете узнать, обратившись в лс ко мне [клементина оушен]. мы вернемся как можно скорее. любим вас <3
снимайте зимние куртки, в уэллсе сейчас март 2014 года
31 января 2014 - хэй, ребята, запомните эту дату. ведь именно она будет считаться началом работы нашей ролевой. не сидите на главной странице, знайте, что мы всегда вас ждем и двери нашего дома широко раскрыты для вас <3
elza oceanельза оушен >>clementine oceanклементина оушен >> сharlie dahmerчарли дамер >> heather grimesхизер граймс >> joel gilmoreджоел гилмор >> ingeborg neumannингеборд ньюмэнн

WOODHOUSE

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » WOODHOUSE » УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ » жители города


жители города

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

[x] помните о том, что имя у нас можно придерживать на два дня. не забудьте проверить в гостевой, не придержано ли желаемое вами имя.
[x] имена для нужных не придерживаются.
[x] имена из акций закреплены только за персонажами из акций.
[x] не забывайте вставлять заполненный шаблон в тэг [ code].

Код:
[url=http://ссылка на ваш профиль][font=Palatino Linotype][b][i]и[/i][/b][/font]мя персонажа на англ. все с маленькой буквы[/url] - [font=Palatino Linotype][b][i]и[/i][/b][/font]мя персонажа на русс. все с маленькой буквы.
Код:
[url=http://ссылка на ваш профиль][font=Palatino Linotype][b][i]ф[/i][/b][/font]амилия персонажа на англ. все с маленькой буквы[/url] - [font=Palatino Linotype][b][i]ф[/i][/b][/font]амилия персонажа на русс. все с маленькой буквы.

фамилии

имена

[ a ]
abernathy - эбернати
archer - арчер
ayrton - эртон

[ a ]
abigail - эбигейл
alaska - аляска
albus - альбус
anne - энн
ariel - ариэль
arizona - аризона
astoria - астория
arthur - артур

[ b ]
bailey - бэйли
boop - буп
bradshaw - брэдшоу

[ b ]
betty - бетти

[ c ]
cold - колд
cupid - кьюпид
curie - кюри
curtis - кертис

[ c ]
сharlie - чарли
caspar - каспар
christian - кристиан
clementine - клементина
clyde - клайд
cоrnelia - корнелия
cynthia - синтия

[ d ]
dahmer - дамер
day - дей
devert - деверт

[ d ]
daniel - дэниел
desmond - дэзмонд
donald - дональд
dorian - дориан

[ e ]
evander - эвандер

[ e ]
elza - ельза

[ f ]
ferguson - фергюсон
fleming - флеминг
florens - флоренс

[ f ]
fatal - фейтал
frank - фрэнк

[ g ]
gilmore - гилмор
goode - гуд
grimes - граймс
Grant - Грант
gate - гейт

[ g ]
gerda - герда
gideon - гидеон
gretel - гретель

[ h ]
hunt - хант

[ h ]
hades - аид
harry - гарри
heather - хизер
hunter - хантер

[ i ]
isaiah - исайя

[ i ]
ingeborg - ингеборг
irene - ирен

[ j ]
johan - йохан
jones - джонс

[ j ]
james - джэймс
jean - джин
jodelle - джодель
John - Джон

[ k ]
kerouac - керуак
kidd - кидд
kills - киллс
köster - кёстер

[ k ]
kai - кай
katherine - кетрин
keith - кит
kevin - кевин

[ l ]
lancaster - ланкастер
lindström - линдстрём
lawrence - ллоуренс

[ l ]
laura - лора
liam - лиам
lincoln - линкольн
lola - лола
lucas - ллукас

[ m ]
määttä - маатта
mactavish - мактавиш
matthews - мэттьюз
mcfly - макфлай
monaghan - монахэн
morland - морланд
morsten - морстен
morton - мортон

[ m ]
madison - мэдисон
magdalena - магдалена
marvin - марвин
matthias - маттиас
maxwell - максвелл
melanie - мелани

[ n ]
navarro - наварро
neumann - нойман
neutron - нейтрон

[ n ]
nathan - натан

[ o ]
osborne - осборн
ocean - оушен

[ o ]

[ p ]
piznarski - пизнарски

[ p ]
pallina - паллина
patricia - патриция
phelinne - фелинна
phillip - филлип

[ q ]
quinlan - куинлен

[ q ]

[ r ]
rafferty - рафферти
rice - райс
rogers - роджерс
rott - ротт
rietveld - ритвелд

[ r ]
rachel - рейчел
richard - ричард
river - ривер

[ s ]
spleen - сплин
starling - старлинг

[ s ]
samantha - саманта
satin - сатин
selena - селена
sheila - шэйла

[ t ]
tate - тейт
teller - теллер
thomsen - томсэн
tweed - твид

[ t ]
theodore - теодор

[ u ]

[ u ]

[ v ]
valdéz - вальдес
vortex - вортекс

[ v ]
vivien - вивьен

[ w ]
wade - уэйд
wainwright - уэнрайт
walker - уолкер
walters - уолтерс
wayland - фэйланд
whitefield - уайтфилд

[ w ]
well - велл
wilhelmina - вильгельмина
william - уильям

[ x ]

[ x ]

[ y ]
young - янг

[ y ]

[ z ]

[ z ]

0

2

Код:
[url=http://woodhouse.rusff.me/profile.php?id=100][font=Palatino Linotype][b][i]t[/i][/b][/font]ed[/url] - [font=Palatino Linotype][b][i]т[/i][/b][/font]ед
Код:
[url=http://woodhouse.rusff.me/profile.php?id=100][font=Palatino Linotype][b][i]m[/i][/b][/font]ercer[/url] - [font=Palatino Linotype][b][i]м[/i][/b][/font]ерсер

0


Вы здесь » WOODHOUSE » УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ » жители города


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно